2014年7月25日 星期五

[joke][影片] 美國用迪士尼諷刺低薪... by pigmoo (◥ ◣ <)



利用【歡樂滿人間】(Mary Poppins) 來諷刺現在的黑心老闆啊!

http://ppt.cc/dS1O

http://www.funnyordie.com/videos/c2deb9a5e8/
mary-poppins-quits-with-kristen-bell

P.S 按CC可以看英文字幕

(女主角kristen bell 大家可能不太熟悉 但近期火紅的Frozen就是她配音的)



















--
常用英文你才不會忘記 Blog
http://davytw.pixnet.net/blog


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.12.68
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1406252959.A.1FA.html
kartd0070300:又一個沒翻譯就PO的影片 這裡還是不是台灣啊? 07/25 10:00
w9:樓上好激動 07/25 10:02
destiny02:聽不懂不會學英文喔 兇甚麼? 07/25 10:20
phcky0816:看到1f笑了 07/25 10:24
GGball:不會英文臭了嗎T_T 07/25 10:26
SilentJason:可是1f,原po有說按cc看中文字幕… 07/25 10:35
SilentJason:靠背 ,變我看錯 07/25 10:35
gold97972000:看到6F 我覺得1F莫名其妙 07/25 10:40
gold97972000:但是看他的第二句 幹您娘咧 07/25 10:40
comballday:6樓好好笑XDDY 07/25 10:56
breadf:6樓被原PO陰了XD 07/25 11:02
bellzebub:幹妳媽我英文超爛!!一定要噓爆你們~~ 07/25 11:39
jindidi0704:6.8f XDDDDDDDDD 07/25 12:11
tim0619123:看到6.8樓 突然間想到探險活寶 o.O 07/25 14:26
carzy:鍵盤上的C按10次了也沒字幕出來 是要我練啥英文? 07/25 14:31
daydreamer13:噓一樓 翻譯不是欠你的吧 看不懂可以不看 07/25 15:11
destiny02:我已經搞不懂c大是在反串還是真傻了.... 07/25 15:21
v2266514:譯者又沒欠你 07/25 15:46
druid0214:XD 07/25 16:29
MartinLK:http://youtu.be/HrnoR9cBP3o 學這段 07/25 18:39
aaron781218:現在就可鄉民胃口都被養大了 好像要翻譯才是台灣一樣 07/25 19:34
shizao:6樓跟8樓XD 07/25 20:39
zgoi:6&8F可另開一篇XD 07/25 20:47
typekid:這女的是誰 07/25 21:12
doordie25:不會英文哭哭 07/25 21:32
※ 編輯: pigmoo (61.227.12.68), 07/25/2014 23:08:44
jason2015:是Mary Poppin!!! 07/25 23:16
mmnnoo:1樓小白又討罵~ 07/26 00:00
karasu35:譯者又不是一定要翻譯過才能po,簡單程度英文國中應該都 07/26 01:06
karasu35:學過吧? 07/26 01:06
NEXUSK:幹!!!!!!!! 怒推BLOG 07/26 01:33
pchome282000:英文字幕吧 07/26 01:41
willie6501:最後一句XDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/26 02:06
yukito:我怎麼也看成中文字幕.... 07/26 02:43
cakin:我也聽不太懂 哭哭哦~ 07/26 04:01
bladesaurus:supercalifragilisticexpeolibullshit,又學了一字 07/26 04:38
garyasdf:請問哪裡有cc可按 07/26 07:23
Ansaga:一樓讓我覺得很好笑 07/26 22:55
nonsensejoy:我看完才發現沒翻譯 還是翻一下比較好 07/28 16:00




沒有留言:

張貼留言