2014年7月24日 星期四

[joke][翻譯] 誠實預告片--神奇寶貝 紅藍版 by KYLAT (凱拉特)



https://www.youtube.com/watch?v=OaUxsNvgvy8


搞死我的一集......可以元祖151隻都噴過一遍也真有他們的,而且一堆都是原文名
稱的梗,不然就是婊名人...

好在有Urban Dictionary可以查英文俗語和網路用語或黑話







--延伸觀賞--
一群人玩神奇寶貝之歌
https://www.youtube.com/watch?v=bDeG_YFl-b0


TPP終於堂堂邁入最終季(除非上帝有辦法魔改3DS或變出模擬器)....玩了整整快要半年
,就來回味一下第一季的感動吧




其他電玩誠實預告片 清單
http://goo.gl/LygwNU

--

更多翻譯請上凱拉特的翻譯窩:https://www.facebook.com/kylatwtranslation

或 YOUTUBE頻道:https://www.youtube.com/user/Kylatw

感謝各位的支持

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.32.197
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1406214890.A.B5C.html
b993040020:辛苦辛苦 07/24 23:15
※ 編輯: KYLAT (118.161.32.197), 07/24/2014 23:20:33
et633:翻這集超累 推推 07/24 23:21
jllmrey:先推 07/24 23:21
※ 編輯: KYLAT (118.161.32.197), 07/24/2014 23:22:25
asd2260123:這一定要推 07/24 23:28
sa080691:您辛苦了 07/24 23:29
jllmrey:70.fleshlight好像翻錯喔(小聲... 07/24 23:29
bismarcp:你居然挑戰這集XD只能推了 07/24 23:30
thesidearm:151推XD 07/24 23:32
a83294:...jllmrey你好糟糕... 07/24 23:33
kodo555:XD 07/24 23:35
HornyDragon:fleshlight是男人都懂的吧......而且很有名...... 07/24 23:40
sodaid:翻譯超強推! 07/24 23:40
HornyDragon:翻個「飛機杯」或「名器」都好啊 07/24 23:40
HornyDragon:這集的重點根本全在最後的那兩分鐘了www 07/24 23:41
HornyDragon:比較討厭的是英文神寶名稱有些本身就自帶英文梗了 07/24 23:41
nothisman:鐵殼昆我覺得可以註解支援hakunamatata 辛苦啦 07/24 23:42
KYLAT:我真的以為手電筒也是俗稱之一啊! 07/24 23:42
SaoirseH:幹竟然真的念出全部XDDDD翻譯辛苦了哈哈哈哈哈 07/24 23:42
HornyDragon:其實直翻手電筒是沒問題的啊 官方名稱耶wwwwww 07/24 23:43
showpon:這集真的很婊XDDD 07/24 23:44
HornyDragon:我是還沒看影片看推文而已 所以你是直翻手電筒? 07/24 23:44
HornyDragon:那沒問題的啦 07/24 23:44
liyuoh:幹XDDDDDDDDD 到底哪來這麼多梗啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/24 23:44
sed99975:強 07/24 23:45
j73596:鬧鬼的陰道XDDDD 07/24 23:46
liyuoh:髒髒XD 07/24 23:46
shadowblade:魔法風雲會啦XD 07/24 23:46
liyuoh:japanese pornstarXDDDDD 07/24 23:47
liyuoh:鬧鬼的陰道XDDDDD 07/24 23:48
KYLAT:真假,我一直都是看成魔法會風雲耶...... 07/24 23:48
jujustine83:Girl's best friend 是大舌頭 靠北喔XDDDD 07/24 23:49
silo:看到死掉的金鋼狼大笑XD 07/24 23:49
k862479k:辛苦了 這即頗讚 07/24 23:50
Galiburn:http://en.wikipedia.org/wiki/Toad_(Mario) 我覺得霸王 07/24 23:50
Galiburn:花的梗是這隻 07/24 23:51
DarkerWu:鬧鬼的陰道 戳到我的點了XDD 07/24 23:51
Galiburn:應該不是蟾蜍 07/24 23:51
arpd:推 07/24 23:53
myericho:這集作者辛苦,譯者也辛苦 07/24 23:53
Muzsor:終於 感謝翻譯!! 07/24 23:53
hank11235813:幹 還真的念完唷 07/24 23:53
wuwuandy:SMOSH也有出場真是笑翻 07/24 23:54
osirisdivine:水喔 07/24 23:54
Cerulean1220:有笑有推XDDDDDDDDDDDDDD 07/24 23:57
diana9516619:推 07/24 23:57
blackkane:終於等到了XD 07/24 23:57
halfsummer:推膽量!!居然敢翻這集 07/24 23:58
luke1993107:大推! 07/24 23:59
princelittle:大推 辛苦了 07/24 23:59
HornyDragon:魔法會風雲三洨啦XDDDDD 你給我去面壁XDDDDDDDDD 07/25 00:02
SmilePeace:Push 07/25 00:03
lougii:超強大!!辛苦了!! 07/25 00:04
giligowla20:超厲害的 重溫神奇寶貝角色 07/25 00:04
eric00169:呆呆獸笑翻XD 07/25 00:06
doordie25:推 07/25 00:06
shawty:太猛拉~~ 07/25 00:08
daniel320:dur~~~~~~~~~~~duh~~~~~~~~~~~~ 07/25 00:10
lougii:Japanese pornstar真的超北七XDDDD 07/25 00:12
willie6501:我看不懂那兩隻水母= = 07/25 00:16
peterpan910:太神啦 07/25 00:20
Ekmund:靠 居然真的翻完了...強者 07/25 00:21
shizao:辛苦了XD 07/25 00:22
justloveaki:瑪瑙水母就是生魚片阿 毒刺水母就是18X觸手類XD 07/25 00:22
Yunk:Japanese pornstar是在酸日本的XX動漫都一堆觸手梗 07/25 00:24
soyines:推翻譯 07/25 00:26
wongmyth:太猛了 07/25 00:28
daveninbbs:資訊量太大了 按了好幾次暫停 推翻譯用心 07/25 00:28
skynomicky:李奧那多xDDD 07/25 00:32
Tracy0041:這部經典 07/25 00:32
lawabe:不推不行~ 07/25 00:35
ASAO200:推 07/25 00:37
rubyli5050:太誇張了 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/25 00:38
amy29585028:真的全都唸完了XDD 07/25 00:38
abidemow:大推!!!!! 07/25 00:39
warchero:推 07/25 00:41
taohjca:太強了 07/25 00:42
dnf999:XDDDD 07/25 00:43
freeblizzard:XDDDD 07/25 00:44
winner27:推翻譯!!再看一次 XD 07/25 00:50
henry921:推 07/25 00:56
asdfghjkl220:看到凱西勇吉拉胡地烈焰馬呆河馬整個笑翻哈哈哈 07/25 00:58
dannpptt:推推推 07/25 00:59
robertchun:翻完了推 07/25 01:01
winner27:(譯者:幹) 看到笑噴 XDDDDDD 07/25 01:01
sarsooo000:辛苦了! 103號椰蛋樹是Smelly應該是臭臭的吧? 07/25 01:05
mrchica:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/25 01:05
silius:推 07/25 01:08
kingfire:108好髒...XD 07/25 01:08
leisesnow:超好笑XD辛苦了 07/25 01:14
kkessherry:用口呆花有可能會斷掉吧... 07/25 01:14
MoneyTKU:太強大了!! 07/25 01:19
totohoho:讓我想到前陣狂追twichplaypokemon的熱血時光 07/25 01:20
APOLOA:我居然只忘記11隻的名稱 看來小時候的記憶真的很深 07/25 01:21
STINGs:XDDD 07/25 01:23
waiter337:女孩的好朋友! 07/25 01:35
jojohibs:KHAAAAAAAAAAAN! 07/25 01:40
RockyLin:霸王花 是指 馬力歐 裡面的香菇人吧 07/25 02:00
RockyLin:還有微笑鳳梨應該是 臭鳳梨吧(smelly 07/25 02:03
Edaw:感謝原PO 讓我又瞻仰了一次菊石 All Hail the Helix Fossil 07/25 02:07
shiow1026:推 07/25 02:25
joy8104:XDDDDDDDDDDD不推不行,原po跟原作者都超強 07/25 02:27
ImMACACO:XDDDDD 07/25 02:29
a478302:辛苦了!!! 07/25 02:32
lakershank:植物大戰僵屍很靠北XDDD 07/25 02:52
lakershank:gril best friend XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/25 02:52
seeyou12:太強了XDDD 07/25 02:57
jason700t:fiyaaaaa~辛苦啦! 07/25 03:11
bbsrong34:太厲害! 07/25 03:19
sul3vu86:推 07/25 03:46
marimbagou:後半才是精華XDDDDDD 07/25 03:48
oneofhsueh:辛苦推 07/25 04:02
Ricrollp:髒死了 07/25 04:24
oiu368:超強 07/25 05:30
nian7805:想仔細看都有點來不及... 07/25 05:37
refusekkk:XDDD 太強惹 07/25 06:25
eyeshieldZI: 中間就跳掉了XD 感謝翻譯 07/25 06:48
sendicmimic:不過護士是"勾引"主角去她的醫院,怎麼沒跟著翻~ XP 07/25 06:51
yys310:推 07/25 07:24
tnpaul:原來超夢是普烏二代...不過百萬進化版的比較像 07/25 07:38
rexdog:超猛 07/25 07:42
u943143:李小龍跟成龍XD 07/25 07:50
wurara22:勇者推 07/25 08:13
ExCaleBuR:推XDDDDDDDDDDDD 07/25 08:22
SCLPAL:一堆評價真的很靠杯XD 話說卡片我還有抽到閃卡水箭龜!! 07/25 08:50
kyhkyh:推 07/25 09:01
eatshit200:推 07/25 09:05
david28941:推 07/25 09:13
will1118:辛苦了 XDDD 07/25 09:20
jimmy1246:迷唇姊那邊我笑了 07/25 09:32
bruce511239:他沒有湯匙 他有一根湯匙 他有兩根湯匙XDDDD 07/25 09:40
bruce511239:108是在暗示衛生........................棉嗎? 07/25 09:42
poppinpete:只能推了 07/25 09:43
blahblah:感謝 07/25 10:01
tikka1005:翻譯真的太棒了~謝謝您 07/25 10:21
DragicGoran:好厲害全翻了! 07/25 10:23
HOLLYQOO:鬼神阿XDDDD 07/25 10:24
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]
Focus788:this bird on fire~~~~~~ 07/25 10:36
justice00s:派拉斯特被說是The Flood是源自Halo的會寄生生物的蟲族 07/25 10:37
justice00s:因為有個說法是底下的螃蟹是死掉的 活著的是上面的蘑菇 07/25 10:38
leefish42:Duhhhhhhh XDDDD 07/25 10:38
abckk:鬧鬼的陰道XD 07/25 10:45
nichaellin:78是在惡搞雷哈娜的歌 07/25 10:53
Domonxx:湯匙........XDDDDDD 07/25 11:14
danny0210:XD 07/25 11:38
nobodies555:推神翻 07/25 12:02
tony77998:李奧納多XDDDDDDDDDDD 07/25 12:19
skylion:可是我覺得Japanese porn star應該跟觸手沒關係吧 07/25 12:40
skylion:因為觸手不是porn star阿 我覺得是在酸下面很多毛吧?@@ 07/25 12:40
a99060510:XDDDD 07/25 12:51
lover19:別懷疑 就是酸觸手 07/25 12:53
imaclone:XD 142應該是想婊Sarah Jessica Parker吧 XD 07/25 12:57
hanklee157:您辛苦了 07/25 12:59
yamakasi1986:https://www.youtube.com/watch?v=J91ti_MpdHA fire~ 07/25 13:01
leopold:推樓上,142應該是沙拉傑西卡派克 07/25 13:07
wnwn23125:紅明顯 103 是"臭"鳳梨不是"微笑"的鳳梨 07/25 13:17
KYLAT:謝謝各位的指點,等下班之後就會用youtbe註解更正錯誤囉 07/25 13:23
enthpzd:後面每隻我都按暫停想了一下 按的好累.... 07/25 13:25
gx9900824:推啦 其實我只玩過再版到火紅版.... 07/25 13:39
easoniverson:ryback是摔角手吧 07/25 13:44
royalknight2:凱西系列是駭客任務梗 07/25 13:49
zukidelko:XDDD 07/25 13:50
ageofline:最後是不是說成數碼寶貝了XD 07/25 13:52
nero6:屌翻了 後面光聽就累 值得爆!!! 07/25 13:52
EucalyDog:跪求minecraft翻譯~~~ 07/25 13:58
base31105:All Hail the Helix XDD 07/25 13:59
imafsb:講完151隻最後給我說Digi mon是怎樣= = 07/25 14:18
matchkiwi:湯匙不存在應該駭客任務梗 07/25 14:21
q123736301:辛苦啦~ 07/25 14:34
KYLAT:minecraft有翻啊,下面那個清單裡都有 07/25 14:51
jardon:卡比獸 糖尿病 07/25 15:02
scvb:超夢那個是英文名稱諧音梗嗎? 07/25 15:02
ComeThrough:XDDD 07/25 15:41
zxvbnm:好強阿~~ 07/25 15:44
goin90062:他沒有湯匙、他有一根湯匙、他有兩根湯匙XDD 07/25 15:51
nancy7226834:謝翻譯阿xD超強 07/25 16:00
yk747win:Macklemore有像到XDDD 07/25 16:07
angel0328:辛苦了XDD 07/25 16:26
wt5665:推 07/25 16:35
Zeitgeist:日本AV巨星XDDD 07/25 17:43
yuk1389:HI 我是登記在案的性侵犯wwwwww 07/25 18:16
violetphoeni:化石翼龍是沙拉潔西卡帕克 07/25 18:49
unclefucka:JAPAHESE PORN STAR .... 很多觸手的傢伙.... 07/25 19:09
unclefucka:女孩的最好的朋友...舌頭很長的角色.... 07/25 19:11
hothotdog:太爆笑了 07/25 20:05
ClassicLayla:鬧鬼的陰道是三小啦XDDDDDD 07/25 20:07
wnwn23125:把我的噓文刪掉,幫你抓錯還這樣對我 = = 07/25 20:25
wnwn23125:沒事 我眼殘了 07/25 20:27
jazzwu:強! 07/25 20:27
paul20:為什麼講嘟嘟的語調這麼變態 XD 07/25 20:39
guagua1b:哈哈哈,米琪米娜真的超像迷唇姐 07/25 20:45
abc110857:譯者(幹)XDDD 07/25 21:29
Abigo:太強大了! 07/25 21:48
wwa928:152個梗大推!!!XDDDDDDDDDDDDDD 07/25 21:52
Kreen:太強了XD 07/25 21:57
jinroh:Mohammed A-Bee不是消遣恐怖份子,而是拳王阿里名字的諧音 07/25 22:32
jinroh:因為阿里曾被稱為「快如螫刺」 07/25 22:32
jinroh:Like a Pinsir是影射瑪丹娜的名曲「Like a Virgin」 07/25 22:39
aqua3314:this bird is on fire~~~~~ 07/25 22:42
jinroh:話說最後面故意念成數碼寶貝也太故意了... 07/25 22:43
vupm1014:推 07/25 22:53
garymyname:超威der 07/25 23:30
cpblgu:為甚麼菊石獸是神? 07/25 23:30
calmnova:等等萬磁王有3個蛋蛋! 所以好色龍的...... 07/26 00:07
wuhoho:辛苦了 超好笑XDD 07/26 00:11
findhs2006:太猛了XDD 07/26 00:46
merchape:Nicki Minaj!!!! 07/26 00:59
carzychen:哈哈哈哈哈 辛苦你了 07/26 01:20
g80123:翻譯辛苦了Q_Q尼基馬那太好笑了 07/26 03:28
Fantasyweed:鬧鬼的陰道害我狂笑XDDDDDDDDD 07/26 04:57
kixer2005:on fiyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 07/26 08:12
pcjason:哈哈哈 07/26 09:12
kabachan:urban dictionary 好用+1 07/26 10:40
scedbo412:這裏沒有湯池是駭客任務梗XD 07/26 11:00
sendicmimic:菊石獸是神要去看"一群人一起玩神奇寶貝"的阿宅大事件 07/26 11:13
sendicmimic:找到了:https://www.youtube.com/watch?v=bDeG_YFl-b0 07/26 11:34
musha1989:duhhh~~~derrrrrrrr 07/26 12:07
q13461346:XDDDDDDDDDDDDDD 07/26 12:13
sendicmimic:http://ppt.cc/vaEg 原來該事件有被金氏世界紀錄認可 07/26 12:28
sendicmimic:不過這wiki讓人邊看邊笑 07/26 12:30
swattw:我還是不懂為什麼菊石獸是神 07/27 00:40
sotali306:突然想到上一篇 GG in in der 真想讓他念念看 07/27 10:16
sam36388:超髒XDD 07/27 16:34
KarathansiS:推 07/27 23:12
Brad255:蓋達是啥小XD 07/28 00:38
staybeats008:辛苦翻譯推 XDD 07/28 00:53
afaafa921:超靠腰...萬磁王的蛋蛋 07/28 10:48
lionhome20:超屌der 雖我只玩過同學的 07/29 01:11




沒有留言:

張貼留言