2014年7月31日 星期四

[Gossiping][問卦] 龍的在中國和西方為何會有天壤之別? by writerou (春衫猶濕)



「龍」的造型特殊,

包括鹿角、鱷首、口角有鬚、額下有珠、

蛇身、魚鱗、蜥腿、鷹爪、蛇尾。

在中國人的心目中,

龍是尊貴、吉祥、莊嚴、神聖的象徵,

龍的紋飾,從遠古的玉飾、陶器開始,

直到後來的工藝、書法、繪畫、服飾……等等,

都被大量應用。

當然,「龍」也成為華人命名的熱門字了。


反觀西方社會,

「龍」擁有強壯的身軀,又長又粗的頸,

有角或褶邊的頭,尖銳的牙齒,和一條長長的箭形尾巴,

用四隻強而有力的腳步行,以一對蝙蝠般的巨翼飛行,

全身覆蓋著鱗片,目露凶光,成為邪惡、黑暗的象徵,

乃至是魔鬼和撒旦的化身。



龍在中國和西方為何會有天壤之別?有八卦嗎?



--

春衫猶是
小蠻針線
曾濕西湖雨

http://blog.udn.com/ccpou/article

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.180.183
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1406792872.A.4D9.html
AllenHuang:就跟中國人自己看自己 跟別國人看中國人 天壤之別 07/31 15:48
sugizo0:就是蛇 你在懷疑什麼? 07/31 15:48
XBUCKXMR:都是爬蟲類啊,東方長條形,西方身體比較胖 07/31 15:48
xxxxgay5566: 所以是暑假作業摟 這昨天問過來 三天後再來 07/31 15:48
johnny3:2個其實根本沒關係 為啥中文都要叫龍 07/31 15:48
tyrande:中國龍-水系 老外龍-火系 07/31 15:48
askaa:暑假一到 屁孩多 八卦都變費文版了 呵呵 07/31 15:48
biup2:= = 因為龍和Dragon是不同的東西 07/31 15:48
q76211635:因為我們都是龍的傳人~ 07/31 15:48
ofnfline:說不定Dragon本就不該對譯為龍 07/31 15:48
sandpool:因為本來就是不一樣的東西...只是中文把dragon翻成龍 07/31 15:49
hu6111:都是蜥蜴加強版,結案 07/31 15:50
a1122334424:好龍冰 壞龍火 沒聽過? 07/31 15:50
soulism:都是假的 07/31 15:50
sandpool:好龍冰 火龍果 07/31 15:50
blakespring:因為黃帝的部落圖騰是龍阿 07/31 15:50
gold97972000:所以國外的應該要叫甚麼比較好?? 07/31 15:50
xex999:因為根本不同動物 你看到翻成「龍」就以為指的是同一種動物 07/31 15:51
kissung:英文翻譯失敗……應翻譯成神龍God long XD 07/31 15:51
shyyo7589:蚌殼也是啊 在東方都是精 西方形象就比較好 07/31 15:51
sdg235:中國的龍起源是蛇吧,不是蜥蜴 07/31 15:51
F35:不就dragon當初翻譯不知該怎翻就直接用龍字嗎 07/31 15:51
shryuhuai:翻譯錯誤 07/31 15:51
mttsaimark:因為聖經講到龍是伊甸園的古蛇 誘惑人類犯罪,代表撒旦 07/31 15:51
aterui:那英文翻譯成Chinese Dragon也是外國人翻譯錯誤囉? 07/31 15:52
gundam0079:中國龍的原形可能是鱷魚 07/31 15:52
JuiFu617:西方神龍 東方魯蛇 07/31 15:52
shryuhuai:因為中國文化裡面沒dragon這種生物,只好隨便找個名字 07/31 15:52
david75610:西方的龍應該是蜥蜴 07/31 15:53
guanghagrid:東方龍的起源從來都不是蛇,你看地位差多少就知道 07/31 15:53
guanghagrid:連十二生肖裡面蛇姬都是唯一反派 07/31 15:53
kirbya:哥吉拉是人類的好朋友 打完架都乖乖回去海裡睡覺 07/31 15:54
totogood:龍跟dragon各方面都不一樣 07/31 15:54
Go1denDragon:叫我嗎 07/31 15:54
Go1denDragon:補充一下,龍在中文是象形字喔 07/31 15:55
Purekim:西方龍的原型應該就是恐龍吧@@ 中國好像是想像出來的 07/31 15:55
lmc66:中國人眼中的中國人 vs. 西方人眼中的中國人 07/31 15:56
FantasyRyu:龍可以翻譯成Wind Serpent(騎走) 07/31 15:56
adenkk:不一樣的東西 一個叫龍 一個叫德拉貢 07/31 15:57
gold97972000:dragon翻成札根比較好吧? EX: 看(指天空)!是札根 07/31 15:58
evilture:WOW的 wind serpent 智障迪是翻成風蛇嗎 07/31 15:58
zxc60804:忽然覺得1F的話意外中肯啊 07/31 15:58
vitLink64:神龍的傳奇鐵拳=Shenlong's Fist of Legend 07/31 16:00
recruit:就蜥蜴和鱷魚 東方龍是捏造出來 龍屬陰水那會飛 07/31 16:00
bernicellu:有龍這種生物..算上次元生物..在宇宙中吧 07/31 16:00
bernicellu:去看中果古籍山海經..更多神奇的生物 07/31 16:01
www8787:翻譯問題 尤其幻想的東西 硬要湊成同一種東西 07/31 16:01
GGKen:西方龍 = 恐龍演變; 東方龍 = 皇帝的屌的幻想 07/31 16:01
dennis99:有人說中國的龍原型是閃電,另外斯洛維尼亞首都盧比安納 07/31 16:01
recruit:鳳屬陽火 才是天子象徵 龍是被私心造神出來 07/31 16:01
bernicellu:以前中果古代皇帝要穿龍袍..認為能當皇帝是一種天命 07/31 16:02
dennis99:是少數尊崇龍的歐洲城市..但原因有很多種說法 07/31 16:02
delaluna:完全是翻譯問題 西方的dragon東方根本不存在 所以勉強 07/31 16:02
bernicellu:九龍至尊..坐龍椅囉 07/31 16:03
delaluna:找龍這個字代替 07/31 16:03
zeumax:古代中國龍要飛的會有翅膀,後來離龍越來越遠才逐漸越賴 07/31 16:03
zeumax:越神話沒有飛翼 07/31 16:03
blasy:八卦精華區不是有文章 07/31 16:03
delaluna:龍跟dragon這兩個字壓根是不等價的 07/31 16:03
bernicellu:西方傳說中..圓桌武士就要屠龍囉..說龍很兇惡 07/31 16:03
bernicellu:所以..龍大概喜歡中果吧 07/31 16:04
aggressorX:WOW裡面的類似龍的用雲蛟取代 07/31 16:04
zeumax:古代龍的型態也不只有現在普遍流傳的形象,只是其他形象 07/31 16:05
zeumax:被遺忘了 07/31 16:05
FantasyRyu:桂冠的雲蛟很好吃 07/31 16:05
bernicellu:龍到別的地方就起毛壞.就變惡龍了,在中果,能坐在龍椅上 07/31 16:05
bernicellu:應該是一種有脾氣的生物吧 07/31 16:06
zeumax:西方式的有翼龍在古圖騰也有的 07/31 16:07
faust218243:抓梗和呆呢蒐的差別 07/31 16:07
bernicellu:還有..如果有四爪叫蟒..負能量..五爪為龍..能量較正 07/31 16:13
ppttptt:本來就是兩種生物,胡亂翻譯的結果 07/31 16:14
meidoku:所以中國龍的英文到底怎麼樣翻譯? 07/31 16:17
catbuji:我覺得東方龍是那種會飛的蛇 西方龍是蜥蜴 07/31 16:26
Khadgar:西方:Dragon, 東方:Serpant 07/31 16:27
c39x47yc:為什麼日本的龍叫巴哈姆特? 07/31 16:28
Leeng:都是魯蛇 07/31 16:28
Khadgar:要加詞綴啥Royal Serpant, Grand Serpant都可以 07/31 16:29
ernova831:巴哈姆特是魚 在台灣是小屁孩跟老屁孩的集散地 07/31 16:29
dragontail:我猜都是從恐龍衍生出來 東西dragon各自表述 07/31 16:40
lazyming:與龍共舞 龍家俊 07/31 16:48
suckpopo:西方人就是沒進化的猩猩物種,只會想像壞東西 07/31 16:59
anono:翻譯問題。所以現在龍對應一個新的英文對照詞loong 07/31 16:59
KirinP:西方龍跟中國龍本來就是不同的東西 07/31 17:21
thuki:因為東方多數是多神教,龍被神格化很正常。西方一神教,所有 07/31 17:53
thuki:怪力亂神不是三位一體的全都是惡魔 07/31 17:53
wuhoho:二樓XDD 07/31 18:28
fuxien:把dragon翻成龍表示西方人也是龍的傳人啊 大家都是中國人 07/31 18:54
mrchica:欸 阿東方龍翻成英文該翻成? 07/31 19:10






沒有留言:

張貼留言