怎麼不是胖蕉呢(台語發音)
雖然它長的很像金條沒錯啦
可是金蕉好像是另一種馬來西亞品種
http://goo.gl/fTmR7F
(照片好像芭蕉喔)
難道台灣以前是種這個嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.54.2
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1405133162.A.C41.html
→ HELLDIVER:發音其實不一樣 07/12 10:46
推 gcobc37695:是弓蕉吧印象中 不是金蕉 07/12 10:46
推 Ho1liday:臭蕉 07/12 10:46
→ gooorz:誰跟你說台語發音就一定是國語發音轉過來= = 07/12 10:47
推 turtleian:EBEH蕉 07/12 10:47
推 heavensun:根焦 07/12 10:47
推 qoosky:胖蕉(大摳)蕉?? 07/12 10:48
推 momo31:芎焦 07/12 10:48
推 snsdakb48:懶焦 07/12 10:48
→ zzro:是因為顏色吧? 07/12 10:50
推 jho52106:性焦 07/12 10:51
推 Riyuberg:芎蕉。發音差很多吧 07/12 10:52
→ takachen:是弓蕉 ,因為它彎彎的 臺語的衣架叫 衫褲弓 07/12 11:13
→ shadowdio:明明是唸斤蕉 為了名字好看寫成金蕉 後來通稱香蕉 07/12 11:33
→ shadowdio:By 很老的歷史老師 07/12 11:35
→ CO2: 斤蕉 07/12 12:02
→ CO2:金 尾音要閉口 斤則不用 07/12 12:02
推 kevin771209:應該是莖蕉才對。 07/12 12:31
推 penisdabest:國語發音一樣的漢字台語發音不見得一樣 07/12 12:35
→ penisdabest:斤kin應該不太可能會以金kim代替吧 07/12 12:36
推 hqu:芎蕉 07/12 13:27
→ Leika:很多中南部的攤販 牌子上寫的仍是芎(台語音近金)蕉 不寫香 07/12 13:40
推 killerken:念胖蕉就變成芳蕉了 07/12 13:43
推 z0e:長知識! 07/12 14:01
推 freco:某樓歷史老師在瞎掰 07/12 14:41
沒有留言:
張貼留言