2014年7月12日 星期六

[Gossiping][問卦] 香蕉的台語為何是金蕉? by hsiec (hsiec)



怎麼不是胖蕉呢(台語發音)

雖然它長的很像金條沒錯啦

可是金蕉好像是另一種馬來西亞品種

http://goo.gl/fTmR7F

(照片好像芭蕉喔)

難道台灣以前是種這個嗎?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.54.2
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1405133162.A.C41.html
HELLDIVER:發音其實不一樣 07/12 10:46
gcobc37695:是弓蕉吧印象中 不是金蕉 07/12 10:46
Ho1liday:臭蕉 07/12 10:46
gooorz:誰跟你說台語發音就一定是國語發音轉過來= = 07/12 10:47
turtleian:EBEH蕉 07/12 10:47
heavensun:根焦 07/12 10:47
qoosky:胖蕉(大摳)蕉?? 07/12 10:48
momo31:芎焦 07/12 10:48
snsdakb48:懶焦 07/12 10:48
zzro:是因為顏色吧? 07/12 10:50
jho52106:性焦 07/12 10:51
Riyuberg:芎蕉。發音差很多吧 07/12 10:52
takachen:是弓蕉 ,因為它彎彎的 臺語的衣架叫 衫褲弓 07/12 11:13
shadowdio:明明是唸斤蕉 為了名字好看寫成金蕉 後來通稱香蕉 07/12 11:33
shadowdio:By 很老的歷史老師 07/12 11:35
CO2: 斤蕉 07/12 12:02
CO2:金 尾音要閉口 斤則不用 07/12 12:02
kevin771209:應該是莖蕉才對。 07/12 12:31
penisdabest:國語發音一樣的漢字台語發音不見得一樣 07/12 12:35
penisdabest:斤kin應該不太可能會以金kim代替吧 07/12 12:36
hqu:芎蕉 07/12 13:27
Leika:很多中南部的攤販 牌子上寫的仍是芎(台語音近金)蕉 不寫香 07/12 13:40
killerken:念胖蕉就變成芳蕉了 07/12 13:43
z0e:長知識! 07/12 14:01
freco:某樓歷史老師在瞎掰 07/12 14:41






沒有留言:

張貼留言