以分數衡量多益大概7、800多分,日語大概N2N3等級
都算是不錯的成果,但也不能算真正專精
這樣應該還是比只專一種外語來的遜色
有沒有英日語同時不錯卻不算很強可以幹嘛的八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.17.221
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1406648930.A.99F.html
推 Raymar:可以選台北市長 07/29 23:49
推 Benbenyale:導遊 翻譯 07/29 23:49
→ starcookey:當奴才 07/29 23:49
→ heero0333:鄉民都999 N1的 都沒講話惹... 07/29 23:49
推 Brad255:不管你以前學甚麼 只要你真的講的好 外商有機會 07/29 23:49
推 hot5566:應徵地球村 07/29 23:49
→ starcookey:有其他專業的話,可以當PAY比較HIGH的奴才 07/29 23:49
→ rookiecop:謎片翻譯? 07/29 23:50
推 Daz2005i:可以領22K 07/29 23:50
→ CALLING:日檢N3算不錯?笑了 07/29 23:50
推 ken3616001:語言能力是基本… 07/29 23:50
推 hitsukix:N1才是起點 07/29 23:50
推 iamchyun:多益200也能選台北市長阿 07/29 23:50
→ jason1731:多益沒900分以上 英文頂多普通程度 沒有到不錯喔 07/29 23:50
推 KurakiMaki:N3太low了,外商最少也要N4程度好嗎,快去考吧 07/29 23:50
→ starcookey:他の才能があれば給料が高くなるかも 07/29 23:50
→ heero0333:金色證書跟n1的人數可能比想像中還要更多喔 07/29 23:51
→ wagamama0501:給慣老闆糟蹋 07/29 23:51
噓 KobeKober:日文沒N1都是拿出去給人笑的 07/29 23:53
→ starcookey:ボスにいじめられる可能性がある 07/29 23:53
推 ExpoEmblem:很多人N1過 說還不太會說哩~~ 07/29 23:53
→ nyyjeter8:你提的程度真的還好 這都只是門檻 真的強者蠻多的 07/29 23:54
→ lunqun35:幫ccr翻譯 07/29 23:54
→ starcookey:N一が持たない人が笑われちゃうかも 07/29 23:54
推 m2488663:N2 N3好意思說不錯 一看就知道沒學過日文 07/29 23:55
→ detective62:還在考慮阿 有學就比較厲害? 07/29 23:56
→ nineveh:K大反串的很不錯阿XDDD 07/29 23:57
推 KurakiMaki:TOEIC就算有990也一定要說沒準備喔,不然很丟臉的 07/29 23:57
→ nineveh:N2了不起阿 我都考到N7了 07/29 23:57
→ detective62:我是在想要專精英文還是都學 07/29 23:58
→ starcookey:請問元PO幾歲? 07/29 23:59
→ starcookey:本魯今年剛滿28,想從事貿易業,苦於英文不好於是學日 07/29 23:59
→ LeonaxIori:非外商老闆自己不會日文結果要求員工要N1超好笑 07/30 00:00
→ starcookey:文,但目前也只有N4程度。待過FORWARD,目前於食品貿易 07/30 00:00
→ LeonaxIori:外商最少也要N4程度-->哪家這麼簡單? 07/30 00:00
→ starcookey:做業務,一直在圈外打轉,但是不放棄的努力中。 07/30 00:00
→ detective62:謝分享 我21 目前多益800多 日文還沒學 07/30 00:01
→ starcookey:如果你有每天下班不和朋友出去玩,除了生活費房租的錢 07/30 00:01
→ detective62:在考慮一起學還是專精 07/30 00:01
推 davidWG5566:把妹 07/30 00:01
→ starcookey:要拿去繳補習費或是買書自修的決心的話,還是乖乖學英 07/30 00:01
→ starcookey:文吧,都已經800了 07/30 00:02
→ Lyon9:N4叫作程度? 我還以為完全不會去猜題也可以拿到XD 07/30 00:02
→ detective62:恩 我會參考 07/30 00:03
→ LeonaxIori:老實說只會N4敢去外商面試我覺得超有勇氣 07/30 00:03
→ starcookey:不好意思,魯蛇我的遣詞用字比較粗糙,讓您見笑了 07/30 00:03
→ starcookey:只是想跟Lyon9溫拿說一句,我的確是腦袋笨又不太會讀書 07/30 00:05
→ starcookey:但是您不用這樣子笑人。 07/30 00:05
推 a0921387223:n4 ? 哪家公司這麼歡樂 07/30 00:06
推 nanahala:N3真的還好,建議往N2邁進,厲害就衝N1吧! 07/30 00:06
→ detective62:想問一下 補習到N2大概多久 如果都有照進度念的話 07/30 00:06
→ Lyon9:這跟腦袋啥的沒關係 能力測驗這種東西 您花時間下去遲早N1 07/30 00:06
→ starcookey:因為是在進口商裡加上業務的關係,所以不要求日文 07/30 00:07
→ Lyon9:完全不是針對您的 請別認真了 造成您誤會不輸糊先跟您致歉 07/30 00:07
→ starcookey:不會。反正我現實中也被嗆慣了 07/30 00:08
→ alannwo:Lyon9只是直接了些, 但是N4可以叫做程度嗎... 07/30 00:09
→ alannwo:不過話說很多日商要求N1, 但是進去之後卻一直在使用英文 07/30 00:10
→ starcookey:那可以請教該怎麼形容N4呢?直接說N4嗎? 07/30 00:11
→ starcookey:如果這樣子的話,是不是"小學程度的數學題目"這句話 07/30 00:12
→ starcookey:也無法成立呢?因為小學的數學能稱得上是程度嗎? 07/30 00:12
→ alannwo:如果我聽到一個人說N4,那我下意識會認為就會是五十音這樣 07/30 00:14
→ alannwo:其實不管所謂的考幾分或是哪個等級, 在商業上如果能溝通 07/30 00:16
→ alannwo:那就是夠了, 如果不行, 那有跟沒有是一樣的 07/30 00:16
→ alannwo:今天大家都看得懂ABC, 但是跟老外開會時能夠發揮功用嗎? 07/30 00:17
→ starcookey:A大說的道理我也常聽別人說,但是你不打算回答我上面 07/30 00:17
→ starcookey:的問題嗎? 07/30 00:18
→ alannwo:這種東西你希望怎麼定義? 定義上就N4, 是不是程度這是主觀 07/30 00:18
→ starcookey:但是這是中文文法的問題,為了不再被笑,可以教我適合 07/30 00:20
→ alannwo:你希望從網路上的一個人嘴中得到什麼樣有公信力的定義呢? 07/30 00:20
→ Lailungsheng:日文不錯可以幹汁男 07/30 00:20
→ starcookey:的說法嗎? 07/30 00:20
→ alannwo:如果你在商業上無法溝通, 那乾脆說自己不會日文 07/30 00:20
→ alannwo:當然你喜歡可以去跟人據理力爭說自己有N4程度 07/30 00:21
→ starcookey:這樣子的說法,我可以接受。 07/30 00:21
→ alannwo:我自己本身也在學不少語言, 但是只要我無法用來聊天的 07/30 00:22
→ alannwo:我都一概說我不會, 包含日文 07/30 00:22
→ starcookey:N4程度是建立於在考過N4的基礎上不是嗎? 07/30 00:22
→ starcookey:所以你可以說我不會日文,但是沒必要說N4也算程度這種 07/30 00:23
→ alannwo:當然你可以這樣說, 但是這只侷限在可能學校, 或是說"學術" 07/30 00:23
→ starcookey:貶低別人的話語 07/30 00:23
→ alannwo:你希望別人給你鼓勵給你溫暖這種事情你可以要求家人朋友 07/30 00:23
→ alannwo:但是現實就是如果有個人這樣告訴我, 我只會覺得這傢伙就是 07/30 00:24
→ starcookey:我沒有奢望獲得溫暖或鼓勵。但是也不是上來給你們笑罵 07/30 00:24
→ starcookey:單純就是分享心得給原PO而已 07/30 00:24
→ alannwo:在這種場面死撐 07/30 00:24
→ starcookey:我就是一直在這個社會死撐阿,大不了我也可以去當個要 07/30 00:25
→ starcookey:飯的。 07/30 00:25
→ alannwo:那個...其實你要去當什麼我不是很care 07/30 00:25
→ alannwo:只是既然你應該在社會上也打滾了一陣子, 應該會懂這道里 07/30 00:26
→ starcookey:所以你才會吐出這種話 07/30 00:26
→ alannwo:我也是從事貿易業, 基本上也可以算是某家公司負責人 07/30 00:27
→ starcookey:我當然懂,不然我每天搬貨,熱臉貼冷屁股下班讀書是為 07/30 00:27
→ alannwo:所以當有人要告訴我她的程度如何, 我只在意勘不堪用 07/30 00:28
→ starcookey:了甚麼?就是要往上爬。看到有新人想努力,就自然分享經 07/30 00:28
→ starcookey:驗而已。 07/30 00:28
→ starcookey:您身為公司負責人不是更應該分享經驗給原PO嗎? 07/30 00:29
→ alannwo:一個不堪用的東西就等於沒有, 還硬要拿出來就是多餘的 07/30 00:30
→ starcookey:這是當然。只是我沒有應徵貴公司,您大可不必這樣笑我 07/30 00:30
→ alannwo:我並不是笑你, 你想太多了 07/30 00:31
→ starcookey:從您的用字遣詞可以感覺得出來您是一位優秀的上位者 07/30 00:31
→ alannwo:你會一輩子N4嗎? 我都不這麼認為了, 你呢? 07/30 00:32
→ starcookey:但是這裡是PTT,大家一起拉賽,一起分享經驗才對不是嗎 07/30 00:32
→ starcookey:我當然不會一輩子N4,同時也感謝您對我的抬舉 07/30 00:32
→ alannwo:你說的對, 這裡是ptt, 你應該也是長期的一個使用者 07/30 00:32
→ alannwo:所以應該對這裡的生態非常了解, 特別這裡還是八卦版 07/30 00:33
推 coolwind4410:你們兩個嘴巴都快親到臉了哈哈XDXD 07/30 00:33
→ starcookey:對,但是那種推文,您不覺得會使原PO打消這個念頭,而 07/30 00:34
→ starcookey:造成台灣無形中損失一名雙語人才? 07/30 00:34
→ starcookey:我是認為原PO的這篇文是認真的在發問 07/30 00:35
推 dbormana0520:我都沒去考-_-#我都當興趣學....好吧我還沒出社會 07/30 00:35
→ alannwo:人有百百種, 或許她會知道在她可以搬出來賣之前 07/30 00:35
→ coolwind4410:有沒有alannwo 和starcookey 07/30 00:35
→ coolwind4410:是XX的八卦? 07/30 00:35
→ starcookey:沒有 07/30 00:36
→ detective62:恩 我是認真發問 其實我考慮一陣子了 07/30 00:37
→ detective62:我都有親戚住日本和美國 都可以練習 07/30 00:37
推 dbormana0520:堪不堪用...好吧這打擊了我的心QQ 07/30 00:37
→ detective62:學日文是有點興趣 但怕打壓英文的空間 所以考慮很久 07/30 00:38
→ starcookey:原PO那就努力吧! 07/30 00:38
→ starcookey:不過我是覺得英文還是比日文來的廣泛被企業接受 07/30 00:39
推 coolwind4410:不勘用就是沒有不同意 07/30 00:39
→ coolwind4410:硬要拿出來多餘同意 07/30 00:39
→ starcookey:果然還是要讀書才行..C大三言兩語將我的想法表達出來.. 07/30 00:41
→ starcookey:來去睡了,明天還要拆貨櫃 07/30 00:42
推 alannwo:當然對你自己即使不堪用也是自己的,本來就是有多少是多 07/30 00:42
→ detective62:謝分享 夜安 07/30 00:42
→ alannwo:X少,但是對外呢? 07/30 00:43
→ coolwind4410:看你們對話好好玩XD 07/30 00:45
→ coolwind4410:好像在辯論 07/30 00:45
→ coolwind4410:又好像哲學哈哈 07/30 00:45
→ horsetail:語言是工具 看你怎麼用 07/30 02:06
推 horsetail:拿到一個羅賴把 你還問我是幹麻用的不是很好笑? 07/30 02:07
推 umachan:外商要求只有N4程度的話,那其實對員工的外語程度根本不在 07/30 02:17
→ umachan:意啊! 07/30 02:18
推 gibson72:我日文系畢業 和日本人一起工作過 N1只是低標 相信我... 07/30 03:20
→ gibson72:N1的指標性是聽力 靠字彙或文章過關的 可能工作上不實用 07/30 03:23
→ gibson72:日本人的發音 又快又糊 可不是像動漫日劇般字正腔圓 07/30 03:24
推 derekhsu:你這叫不錯?我860分跟N1都不知道能幹嘛了 07/30 08:21
噓 anikiddt:まずn1を取ってから言え 07/30 09:06
推 nadiaInochi:語言是拿來用的 用得到直接上 用不到放著就好 07/30 10:54
→ nadiaInochi:日語每天看小說會用到 偶而會看英文論壇 常用就會進步 07/30 10:58
→ nadiaInochi:敢用N4跟日本人哈拉的話 進步也是很快 07/30 11:20
沒有留言:
張貼留言